Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 57:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Upon a high and lofty mountain thou hast laid thy bed and hast gone up thither to offer victims.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 Upon a lofty and high mountain you have openly and shamelessly set your [idolatrous and adulterous] bed; even there you went up to offer sacrifice [in spiritual unfaithfulness to your divine Husband].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 Upon a high and lofty mountain hast thou set thy bed; thither also wentest thou up to offer sacrifice.

参见章节 复制

Common English Bible

7 On a very high mountain you made your bed. You went up there to offer a sacrifice.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 Upon a high and lofty mountain, you have placed your bed, and you have ascended to that place to immolate victims.

参见章节 复制




Isaiah 57:7
12 交叉引用  

But draw near hither, you, sons of the sorceress, the seed of the adulterer and of the harlot.


Your iniquities and the iniquities of your fathers together, saith the Lord, who have sacrificed upon the mountains and have reproached me upon the hills; and I will measure back their first work in their bosom.


Of old time thou hast broken my yoke, thou hast burst my bands, and thou saidst: I will not serve. For on every high hill and under every green, tree thou didst prostitute thyself.


Lift up thy eyes on high, and see where thou hast not prostuted thyself. Thou didst sit in the ways, waiting for them as a robber in the wilderness: and thou hast polluted the land with thy fornications and with thy wickedness.


And the Lord said to me in the days of king Josias: Hast thou seen what rebellious Israel hast done? She hath gone out of herself upon every high mountain and under every green tree and hath played the harlot there.


And taking of thy garments thou hast made thee high places sewed together on each side: and hast played the harlot upon them, as hath not been done before nor shall be hereafter.


That thou didst also build thee a common stew and madest thee a brothel house in every street.


At every head of the way thou hast set up a sign of thy prostitution, and hast made thy beauty to be abominable, and hast prostituted thyself to every one that passed by, and hast multiplied thy fornications.


And when the sons of Babylon were come to her to the bed of love, they defiled her with their fornications, and she was polluted by them and her soul was glutted with them.


Thou sattest on a very fine bed, and a table was decked before thee: whereupon thou didst set my incense and my ointment.


And you shall know that I am the Lord, when your slain shall be amongst your idols, round about your altars, in every high hill, and on all the tops of mountains and under every woody tree and under every thick oak, the place where they burnt sweet smelling frankincense to all their idols.


跟着我们:

广告


广告