Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 57:7 - American Standard Version (1901)

7 Upon a high and lofty mountain hast thou set thy bed; thither also wentest thou up to offer sacrifice.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 Upon a lofty and high mountain you have openly and shamelessly set your [idolatrous and adulterous] bed; even there you went up to offer sacrifice [in spiritual unfaithfulness to your divine Husband].

参见章节 复制

Common English Bible

7 On a very high mountain you made your bed. You went up there to offer a sacrifice.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 Upon a high and lofty mountain, you have placed your bed, and you have ascended to that place to immolate victims.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Upon a high and lofty mountain thou hast laid thy bed and hast gone up thither to offer victims.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 On a high and lofty mountain you have set your bed, and there you went up to offer sacrifice.

参见章节 复制




Isaiah 57:7
12 交叉引用  

But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.


your own iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith Jehovah, that have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I first measure their work into their bosom.


For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bonds; and thou saidst, I will not serve; for upon every high hill and under every green tree thou didst bow thyself, playing the harlot.


Lift up thine eyes unto the bare heights, and see; where hast thou not been lain with? By the ways hast thou sat for them, as an Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.


Moreover Jehovah said unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot.


And thou didst take of thy garments, and madest for thee high places decked with divers colors, and playedst the harlot upon them: the like things shall not come, neither shall it be so.


that thou hast built unto thee a vaulted place, and hast made thee a lofty place in every street.


Thou hast built thy lofty place at the head of every way, and hast made thy beauty an abomination, and hast opened thy feet to every one that passed by, and multiplied thy whoredom.


And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.


and sit upon a stately bed, with a table prepared before it, whereupon thou didst set mine incense and mine oil.


And ye shall know that I am Jehovah, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the places where they offered sweet savor to all their idols.


跟着我们:

广告


广告