Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 41:5 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 The islands saw it, and feared: the ends of the earth were astonished; they drew near, and came.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 The islands and coastlands have seen and fear; the ends of the earth tremble. They draw near and come;

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 The isles have seen, and fear; the ends of the earth tremble; they draw near, and come.

参见章节 复制

Common English Bible

5 The coastlands see and fear; the ends of the earth tremble; they draw near and arrive.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 The islands saw it and were afraid. The ends of the earth were stupefied. They drew near and arrived.

参见章节 复制




Isaiah 41:5
12 交叉引用  

By these were divided the islands of the Gentiles in their lands: every one according to his tongue and their families in their nations.


O bless our God, ye Gentiles: and make the voice of his praise to be heard.


Who hath set my soul to live: and hath not suffered my feet to be moved:


That we may know thy way upon earth: thy salvation in all nations.


God who maketh men of one manner to dwell in a house: Who bringeth out them that were bound in strength; in like manner them that provoke, that dwell in sepulchres.


Nations rose up, and were angry: sorrows took hold on the inhabitants of Philisthiim.


LET the islands keep silence before me, and the nations take new strength. Let them come near, and then speak: let us come near to judgment together.


Every one shall help his neighbour, and shall say to his brother: Be of good courage.


Now shall the ships be astonished in the day of thy terror: and the islands in the sea shall be troubled because no one cometh out of thee.


We have heard that the Lord dried up the water of the Red Sea at your going in, when you came out of Egypt: and what things you did to the two kings of the Amorrhites, that were beyond the Jordan: Sehon and Og whom you slew.


Now when all the kings of the Amorrhites, who dwelt beyond the Jordan westward, and all the kings of Chanaan, who possessed the places near the great sea, had heard that the Lord had dried up the waters of the Jordan before the children of Israel, till they passed over, their heart failed them: and there remained no spirit in them, fearing the coming in of the children of Israel.


跟着我们:

广告


广告