Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 30:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And the strength of Pharao shall be to your confusion: and the confidence of the shadow of Egypt to your shame.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

3 Therefore shall the strength and protection of Pharaoh turn to your shame, and the refuge in the shadow of Egypt be to your humiliation and confusion.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.

参见章节 复制

Common English Bible

3 Pharaoh’s refuge will become your shame, hiding in Egypt’s shadow your disgrace.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

3 And so, the strength of Pharaoh will be your confusion, and trust in the shadow of Egypt will be your disgrace.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

3 Therefore shall the protection of Pharaoh turn to your shame, and the shelter in the shadow of Egypt to your humiliation.

参见章节 复制




Isaiah 30:3
18 交叉引用  

Dost thou trust in Egypt, a staff of a broken reed, upon which if a man lean, it will break and go into his hand, and pierce it? So is Pharao king of Egypt, to all that trust in him.


May there be none to help him: nor none to pity his fatherless offspring.


To trust to an unfaithful man in the time of trouble, is like a rotten tooth, and weary foot,


And they shall be afraid, and ashamed of Ethiopia their hope, and of Egypt their glory.


And the inhabitants of this isle shall say in that day: Lo, this was our hope, to whom we fled for help, to deliver up from the face of the king of the Assyrians. And how shall we be able to escape?


Lo, thou trustest upon this broken staff of a reed, upon Egypt: upon which if a man lean, it will go into his hand and pierce it. So is Pharao king or Egypt to all that trust in him.


How exceeding base art thou become, going the same ways over again! And thou shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.


For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: As my anger and my indignation hath been kindled against the inhabitants of Jerusalem: so shall my indignation be kindled against you, when you shall enter into Egypt. And you shall be an execration and an astonishment and a curse and a reproach: and you shall see this place no more.


Now therefore know certainly that you shall die by the sword and by famine and by pestilence, in the place to which you desire to go to dwell there.


The Lord of hosts, the God of Israel, hath said: Behold, I will visit upon the tumult of Alexandria and upon Pharao and upon Egypt and upon her gods and upon her kings and upon Pharao upon them that trust in him.


When they took hold of thee with the hand thou didst break, and rent all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou brokest, and weakenest all their loins.


For itself also is carried into Assyria, a present to the avenging king: shame shall fall upon Ephraim, and Israel shall be confounded in his own will.


For the scripture saith: Whosoever believeth in him, shall not be confounded.


And hope confoundeth not: because the charity of God is poured forth in our hearts, by the Holy Ghost, who is given to us.


跟着我们:

广告


广告