Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Habakkuk 1:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Why hast thou shewn me iniquity and grievance, to see rapine and injustice before me? and there is a judgment, but opposition is more powerful.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

3 Why do You show me iniquity and wrong, and Yourself look upon or cause me to see perverseness and trouble? For destruction and violence are before me; and there is strife, and contention arises.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 Why dost thou show me iniquity, and look upon perverseness? for destruction and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.

参见章节 复制

Common English Bible

3 Why do you show me injustice and look at anguish so that devastation and violence are before me? There is strife, and conflict abounds.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

3 Why have you revealed to me iniquity and hardship, to see plunder and injustice opposite me? And there has been judgment, but the opposition is more powerful.

参见章节 复制




Habakkuk 1:3
16 交叉引用  

I turned myself to other things, and I saw the oppressions that are done under the sun, and the tears of the innocent, and they had no comforter; and they were not able to resist their violence, being destitute of help from any.


Moreover there is the king that reigneth over all the land subject to him.


I have brought my justice near: it shall not be afar off, and my salvation shall not tarry. I will give salvation in Sion and my glory in Israel.


For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel: and the man of Juda, his pleasant plant. And I looked that he should do judgment, and, behold, iniquity: and do justice, and behold a cry.


Woe is me, my mother! Why hast thou borne me, a man of strife, a man of contention to all the earth? I have not lent on usury, neither hath any man lent to me on usury: yet all curse me.


Why came I out of the womb to see labour and sorrow, and that my days should be spent in confusion?


For I am speaking now this long time, crying out against iniquity and I often proclaim devistation: and the word of the Lord is made a reproach to me and a derision, all the day.


And thou, O son of man, fear not, neither be thou afraid of their words: for thou art among unbelievers and destroyers, and thou dwellest with scorpions. Fear not their words, neither be thou dismayed at their looks: for they are a provoking house.


Behold I send you as sheep in the midst of wolves. Be ye therefore wise as serpents and simple as doves.


For in sight and hearing he was just: dwelling among them, who from day to day vexed the just soul with unjust works.


跟着我们:

广告


广告