Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 9:11 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 I will establish my covenant with you; and all flesh shall be no more destroyed with the waters of a flood: neither shall there be from henceforth a flood to waste the earth.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 I will establish My covenant or pledge with you: Never again shall all flesh be cut off by the waters of a flood; neither shall there ever again be a flood to destroy the earth and make it corrupt.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of the flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.

参见章节 复制

Common English Bible

11 I will set up my covenant with you so that never again will all life be cut off by floodwaters. There will never again be a flood to destroy the earth.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 I will establish my covenant with you, and no longer will all that is flesh be put to death by the waters of a great flood, and, henceforth, there will not be a great flood to utterly destroy the earth."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 I establish my covenant with you, that never again shall all flesh be cut off by the waters of the flood, and never again shall there be a flood to destroy the earth.”

参见章节 复制




Genesis 9:11
8 交叉引用  

And with every living soul that is with you, as well in all birds as in cattle and beasts of the earth, that are come forth out of the ark: and in all the beasts of the earth.


And I will remember my covenant with you, and with every living soul that beareth flesh: and there shall no more be waters of a flood to destroy all flesh.


Thou shalt also forget misery, and remember it only as waters that are passed away.


This thing is to me as in the days of Noe, to whom I swore that I would no more bring in the waters of Noe upon the earth: so have I sworn not to be angry with thee and not to rebuke thee.


Seeing then that all these things are to be dissolved, what manner of people ought you to be in holy conversation and godliness?


But the heavens and the earth which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of the ungodly men.


跟着我们:

广告


广告