Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 32:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Saying: If Esau come to one company and destroy it, the other company that is left shall escape.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 and said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 Thinking, If Esau comes to the one group and smites it, then the other group which is left will escape.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 and he said, If Esau come to the one company, and smite it, then the company which is left shall escape.

参见章节 复制

Common English Bible

8 He thought, If Esau meets the first camp and attacks it, at least one camp will be left to escape.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 saying: "If Esau goes to one company, and strikes it, the other company, which is left behind, will be saved."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 thinking, “If Esau comes to the one camp and attacks it, then the camp that is left will escape.”

参见章节 复制




Genesis 32:8
4 交叉引用  

Then Jacob was greatly afraid; and in his fear divided the people that was with him, and the flocks, and the sheep, and the oxen, and the camels, into two companies,


And Jacob said: O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O Lord, who saidst to me: Return to thy land and to the place of thy birth, and I will do well for thee,


Behold I send you as sheep in the midst of wolves. Be ye therefore wise as serpents and simple as doves.


跟着我们:

广告


广告