Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 32:8 - English Standard Version 2016

8 thinking, “If Esau comes to the one camp and attacks it, then the camp that is left will escape.”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 and said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 Thinking, If Esau comes to the one group and smites it, then the other group which is left will escape.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 and he said, If Esau come to the one company, and smite it, then the company which is left shall escape.

参见章节 复制

Common English Bible

8 He thought, If Esau meets the first camp and attacks it, at least one camp will be left to escape.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 saying: "If Esau goes to one company, and strikes it, the other company, which is left behind, will be saved."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Saying: If Esau come to one company and destroy it, the other company that is left shall escape.

参见章节 复制




Genesis 32:8
4 交叉引用  

Then Jacob was greatly afraid and distressed. He divided the people who were with him, and the flocks and herds and camels, into two camps,


And Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O Lord who said to me, ‘Return to your country and to your kindred, that I may do you good,’


“Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.


跟着我们:

广告


广告