Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 15:15 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And thou shalt go to thy fathers in peace, and be buried in a good old age.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 And you shall go to your fathers in peace; you shall be buried at a good old (hoary) age.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 But thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

参见章节 复制

Common English Bible

15 As for you, you will join your ancestors in peace and be buried after a good long life.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 But you will go to your fathers in peace and be buried at a good old age.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

15 As for you, you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in a good old age.

参见章节 复制




Genesis 15:15
29 交叉引用  

And so Abraham buried Sara his wife, in a double cave of the field, that looked towards Mambre. This is Hebron in the land of Chanaan.


I am a stranger and sojourner among you: give me the right of a burying place with you, that I may bury my dead.


And being spent with age he died, and was gathered to his people, being old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him.


But I will sleep with my fathers; and thou shalt take me away out of this land, and bury me in the burying place of my ancestors. And Joseph answered him: I will do what thou hast commanded.


And he charged them, saying: I am now going to be gathered to my people: bury me with my fathers in the double cave, which is in the field of Ephron the Hethite,


There they buried him, and Sara his wife. There was Isaac buried with Rebecca his wife. There also Lia doth lie buried.


And carrying him into the land of Chanaan, they buried him in the double cave which Abraham had bought together with the held for a possession of a burying place, of Ephron the Hethite over against Mambre.


And David, being old and full of days, made Solomon his son king over Israel.


And he died in a good age, full of days, and riches, and glory. And Solomon his son reigned in his stead.


For now I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be brought to thy tomb in peace: and thy eyes shall not see all the evil that I will bring upon this place, and the inhabitants thereof. They therefore reported to the king all that she had said,


Thou shalt enter into the grave in abundance, as a heap of wheat is brought in its season.


Thy mouth hath abounded with evil, and thy tongue framed deceits.


And the dust return into its earth, from whence it was, and the spirit return to God, who gave it.


If a man beget a hundred children, and live many years, and attain to a great age, and his soul make no use of the goods of his substance, and he be without burial: of this man I pronounce, that the untimely born is better than he.


Let Aaron, saith he, go to his people: for he shall not go into the land which I have given the children of Israel, because he was incredulous to my words, at the waters of contradiction.


And when thou shalt have seen it, thou also shalt go to thy people, as thy brother Aaron is gone.


I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? He is not the God of the dead, but of the living.


For David, when he had served in his generation, according to the will of God, slept: and was laid unto his fathers, and saw corruption.


And the Lord said to Moses: Behold, thou shalt sleep with thy fathers, and this people rising up will go a-fornicating after strange gods in the land, to which it goeth in to dwell. There will they forsake me, and will make void the covenant, which I have made with them,


And all that generation was gathered to their fathers: and there arose others that knew not the Lord, and the works which he had done for Israel.


跟着我们:

广告


广告