Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 6:21 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Thou shalt say to him: We were bondmen of Pharao in Egypt, and the Lord brought us out of Egypt with a strong hand.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 Then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 Then you shall say to your son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt, and the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh’s bondmen in Egypt: and Jehovah brought us out of Egypt with a mighty hand;

参见章节 复制

Common English Bible

21 Tell them: We were Pharaoh’s slaves in Egypt. But the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 You shall say to him: 'We were servants of Pharaoh in Egypt, and the Lord led us away from Egypt with a strong hand.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 then you shall say to your son, ‘We were Pharaoh’s slaves in Egypt. And the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand.

参见章节 复制




Deuteronomy 6:21
21 交叉引用  

And as he lingered, they took his hand, and the hand of his wife, and of his two daughters; because the Lord spared him.


Because they have devoured Jacob; and have laid waste his place.


And when thy son shall ask thee tomorrow, saying: What is this? Thou shalt answer him: With a strong hand did the Lord bring us forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.


And it shall be as a sign in thy hand, and as a thing hung between thy eyes, for a remembrance: because the Lord hath brought us forth out of Egypt by a strong hand.


And Moses said to the people: Remember this day in which you came forth out of Egypt, and out of the house of bondage, for with a strong hand hath the Lord brought you forth out of this place: that you eat no leavened bread.


And it shall be as a sign in thy hand, and as a memorial before thy eyes: and that the law of the Lord be always in thy mouth; for with a strong hand the Lord hath brought thee out of the land of Egypt.


I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.


But I know that the king of Egypt will not let you go, but by a mighty hand.


GIVE ear to me, you that follow that which is just, and you that seek the Lord. Look unto the rock whence you are hewn and to the hole of the pit from which you are dug out.


Remember that thou also wast a bondservant in the land of Egypt, and the Lord thy God made thee free, and therefore I now command thee this.


If God ever did so as to go, and take to himself a nation out of the midst of nations by temptations, signs, and wonders, by fight, and a strong hand, and stretched-out arm, and horrible visions according to all the things that the Lord your God did for you in Egypt, before thy eyes.


Remember that thou also didst serve in Egypt, and the Lord thy God brought thee out from thence with a strong hand, and a stretched out-arm. Therefore hath he commanded thee that thou shouldst observe the sabbath day.


I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.


And when thy son shall ask thee to-morrow, saying: What mean these testimonies, and ceremonies and judgments, which the Lord our God hath commanded us?


And he wrought signs and wonders great and very grievous in Egypt against Pharao, and all his house, in our sight.


跟着我们:

广告


广告