Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 6:20 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And when thy son shall ask thee to-morrow, saying: What mean these testimonies, and ceremonies and judgments, which the Lord our God hath commanded us?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

20 And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

20 When your son asks you in time to come, What is the meaning of the testimonies and statutes and precepts which the Lord our God has commanded you?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

20 When thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Jehovah our God hath commanded you?

参见章节 复制

Common English Bible

20 In the future, your children will ask you, “What is the meaning of the laws, the regulations, and the case laws that the LORD our God commanded you?”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

20 And when your son will ask you tomorrow, saying: 'What do these testimonies and ceremonies and judgments mean, which the Lord our God has entrusted to us?'

参见章节 复制




Deuteronomy 6:20
12 交叉引用  

Unto the end, for them that shall be changed, for the sons of Core, for understanding. A canticle for the Beloved.


And thou mayest tell in the ears of thy sons, and of thy grandsons, how often I have plagued the Egyptians, and wrought my signs amongst them: and you may know that I am the Lord.


And when your children shall say to you: What is the meaning of this service?


And when thy son shall ask thee tomorrow, saying: What is this? Thou shalt answer him: With a strong hand did the Lord bring us forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.


And thou shalt tell thy son in that day, saying: This is what the Lord did to me when I came forth out of Egypt.


It is a proverb: A young man according to his way, even when he is old he will not depart from it.


Keep thyself therefore, and thy soul carefully. Forget not the words that thy eyes have seen: and let them not go out of thy heart all the days of thy life. Thou shalt teach them to thy sons and to thy grandsons,


That he would destroy all thy enemies before thee, as he hath spoken.


Thou shalt say to him: We were bondmen of Pharao in Egypt, and the Lord brought us out of Egypt with a strong hand.


And thou shalt tell them to thy children: and thou shalt meditate upon them sitting in thy house, and walking on thy journey, sleeping and rising.


跟着我们:

广告


广告