Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 28:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 The Lord shall cause thy enemies, that rise up against thee, to fall down before thy face. One way shall they come out against thee, and seven ways shall they flee before thee.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 The Lord shall cause your enemies who rise up against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 Jehovah will cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thee: they shall come out against thee one way, and shall flee before thee seven ways.

参见章节 复制

Common English Bible

7 The LORD will defeat any enemies who attack you. They will come against you from one direction but will run for their lives away from you in seven different directions.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 The Lord will grant that your enemies, who rise up against you, will fall down in your sight. They will come against you by one way, and they will flee from your face by seven ways.

参见章节 复制




Deuteronomy 28:7
21 交叉引用  

So they arose in the evening, to go to the Syrian camp, And when they were come to the first part of the camp of the Syrians, they found no man there.


And Josaphat dwelt at Jerusalem: and he went out again to the people from Bersabee to mount Ephraim, and brought them back to the Lord the God of their fathers.


The Lord make thee to fall down before thy enemies. One way mayst thou go out against them, and flee seven ways, and be scattered throughout all the kingdoms of the earth.


Blessed shalt thou be coming in and going out.


The Lord will send forth a blessing upon thy storehouses, and upon all the works of thy hands: and will bless thee in the land that thou shalt receive.


How should one pursue after a thousand, and two chase ten thousand? Was it not, because their God had sold them, and the Lord had shut them up?


And all their kings, and their lands he took and wasted at one onset: for the Lord the God of Israel fought for him.


One of you shall chase a thousand men of the enemies: because the Lord your God himself will fight for you, as he hath promised.


And they also that had taken and set the city on fire, issuing out of the city to meet their own men, began to cut off the enemies who were surrounded by them. So that the enemies being cut off on both sides, not one of so great a multitude was saved.


跟着我们:

广告


广告