Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 28:7 - King James Version (Oxford) 1769

7 The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

7 The Lord shall cause your enemies who rise up against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 Jehovah will cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thee: they shall come out against thee one way, and shall flee before thee seven ways.

参见章节 复制

Common English Bible

7 The LORD will defeat any enemies who attack you. They will come against you from one direction but will run for their lives away from you in seven different directions.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 The Lord will grant that your enemies, who rise up against you, will fall down in your sight. They will come against you by one way, and they will flee from your face by seven ways.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 The Lord shall cause thy enemies, that rise up against thee, to fall down before thy face. One way shall they come out against thee, and seven ways shall they flee before thee.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 “The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before you. They shall come out against you one way and flee before you seven ways.

参见章节 复制




Deuteronomy 28:7
21 交叉引用  

And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, there was no man there.


And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem: and he went out again through the people from Beer-sheba to mount Ephraim, and brought them back unto the LORD God of their fathers.


I have wounded them that they were not able to rise: They are fallen under my feet.


And I will beat down his foes before his face, And plague them that hate him.


The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.


Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out.


The LORD shall command the blessing upon thee in thy storehouses, and in all that thou settest thine hand unto; and he shall bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee.


How should one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Except their Rock had sold them, And the LORD had shut them up?


And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.


One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.


And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.


跟着我们:

广告


广告