Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 14:16 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Nevertheless he left not himself without testimony, doing good from heaven, giving rains and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 who in times past suffered all nations to walk in their own ways.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 In generations past He permitted all the nations to walk in their own ways;

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

16 who in the generations gone by suffered all the nations to walk in their own ways.

参见章节 复制

Common English Bible

16 In the past, he permitted every nation to go its own way.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 But certainly, he did not leave himself without testimony, doing good from heaven, giving rains and fruitful seasons, filling their hearts with food and gladness."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 In past generations he allowed all the nations to walk in their own ways.

参见章节 复制




Acts 14:16
10 交叉引用  

He hath not done in like manner to every nation: and his judgments he hath not made manifest to them. Alleluia.


Ephraim is a partaker with idols, let him alone.


For all people will walk every one in the name of his god: but we will walk in the name of the Lord our God for ever and ever.


And God indeed having winked at the times of this ignorance, now declareth unto men, that all should every where do penance.


And as they liked not to have God in their knowledge, God delivered them up to a reprobate sense, to do those things which are not convenient;


Whom God hath proposed to be a propitiation, through faith in his blood, to the shewing of his justice, for the remission of former sins,


That you were at that time without Christ, being aliens from the conversation of Israel, and strangers to the testament, having no hope of the promise, and without God in this world.


For the time past is sufficient to have fulfilled the will of the Gentiles, for them who have walked in riotousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and unlawful worshipping of idols.


跟着我们:

广告


广告