Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Timothy 4:12 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 But Tychicus I have sent to Ephesus.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 And Tychicus have I sent to Ephesus.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 Tychicus I have sent to Ephesus.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 But Tychicus I sent to Ephesus.

参见章节 复制

Common English Bible

12 I sent Tychicus to Ephesus.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 But Tychicus I have sent to Ephesus.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 Tychicus I have sent to Ephesus.

参见章节 复制




2 Timothy 4:12
11 交叉引用  

And he came to Ephesus, and left them there. But he himself entering into the synagogue, disputed with the Jews.


But taking his leave, and saying: I will return to you again, God willing, he departed from Ephesus.


AND it came to pass, while Apollo was at Corinth, that Paul having passed through the upper coasts, came to Ephesus, and found certain disciples.


And now behold, I know that all you, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.


And there accompanied him Sopater the son of Pyrrhus, of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus, and Secundus, and Gaius of Derbe, and Timothy; and of Asia, Tychicus and Trophimus.


But that you also may know the things that concern me, and what I am doing, Tychicus, my dearest brother and faithful minister in the Lord, will make known to you all things:


Whom I have sent to you for this same purpose, that you may know the things concerning us, and that he may comfort your hearts.


All the things that concern me, Tychicus, our dearest brother, and faithful minister and fellow servant in the Lord, will make known to you,


As I desired thee to remain at Ephesus when I went into Macedonia, that thou mightest charge some not to teach otherwise,


When I shall send to thee Artemas or Tychicus, make haste to come unto me to Nicopolis. For there I have determined to winter.


跟着我们:

广告


广告