Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Samuel 19:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And the victory that day was turned into mourning unto all the people. For the people heard say that day: The king grieveth for his son.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 So the victory that day was turned into mourning for all the people, for they heard it said, The king grieves for his son.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 And the victory that day was turned into mourning unto all the people; for the people heard say that day, The king grieveth for his son.

参见章节 复制

Common English Bible

2 So the victory that day was turned into mourning for all the troops because they heard that day that the king was grieving for his son.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 And so the victory on that day was turned into mourning for all the people. For the people heard it said on that day, "The king is grieving over his son."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 So the victory that day was turned into mourning for all the people, for the people heard that day, “The king is grieving for his son.”

参见章节 复制




2 Samuel 19:2
5 交叉引用  

And Joab the son of Sarvia, understanding that the king's heart was turned to Absalom,


And it was told Joab, that the king wept and mourned for his son.


And the people shunned the going into the city that day as a people would do that hath turned their backs, and fled away from the battle.


In the cheerfulness of the king's countenance is life: and his clemency is like the latter rain.


As the roaring of a lion, so also is the anger of a king: and his cheerfulness as the dew upon the grass.


跟着我们:

广告


广告