Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Samuel 19:2 - English Standard Version 2016

2 So the victory that day was turned into mourning for all the people, for the people heard that day, “The king is grieving for his son.”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 So the victory that day was turned into mourning for all the people, for they heard it said, The king grieves for his son.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 And the victory that day was turned into mourning unto all the people; for the people heard say that day, The king grieveth for his son.

参见章节 复制

Common English Bible

2 So the victory that day was turned into mourning for all the troops because they heard that day that the king was grieving for his son.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 And so the victory on that day was turned into mourning for all the people. For the people heard it said on that day, "The king is grieving over his son."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And the victory that day was turned into mourning unto all the people. For the people heard say that day: The king grieveth for his son.

参见章节 复制




2 Samuel 19:2
5 交叉引用  

Now Joab the son of Zeruiah knew that the king’s heart went out to Absalom.


It was told Joab, “Behold, the king is weeping and mourning for Absalom.”


And the people stole into the city that day as people steal in who are ashamed when they flee in battle.


In the light of a king’s face there is life, and his favor is like the clouds that bring the spring rain.


A king’s wrath is like the growling of a lion, but his favor is like dew on the grass.


跟着我们:

广告


广告