Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Samuel 10:15 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Then the Syrians seeing that they had fallen before Israel gathered themselves together.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they gathered themselves together.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 When the Syrians saw that they were defeated by Israel, they gathered together.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they gathered themselves together.

参见章节 复制

Common English Bible

15 The Arameans saw that they had been defeated by Israel, so they regrouped.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 And so, the Syrians, seeing that they had fallen before Israel, gathered themselves together.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

15 But when the Syrians saw that they had been defeated by Israel, they gathered themselves together.

参见章节 复制




2 Samuel 10:15
11 交叉引用  

And the children of Ammon seeing that the Syrians were fled, they fled also before Abisai, and entered into the city. And Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.


And Adarezer sent and fetched the Syrians, that were beyond the river, and brought over their army. And Sobach, the captain of the host of Adarezer, was their general.


David defeated also Adarezer the son of Rohob king of Soba, when he went to extend his dominion over the river Euphrates.


Why have the Gentiles raged and the people devised vain things?


Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, recovered strength from weakness, became valiant in battle, put to flight the armies of foreigners:


And when Jabin, king of Asor, had heard these things, he sent to Jobab, king of Madon, and to the king of Semeron, and to the king of Achsaph:


And all these kings assembled together at the waters of Merom, to fight against Israel.


跟着我们:

广告


广告