Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 8:5 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And when he was telling the king how he had raised one dead to life, the woman appeared, whose son he had restored to life, crying to the king for her house, and her lands. And Giezi said: My lord O king, this is the woman, and this is her son, whom Eliseus raised to life.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 And as Gehazi was telling the king how [Elisha] had restored the dead to life, behold, the woman whose son he had restored to life appealed to the king for her house and land. And Gehazi said, My lord O king, this is the woman, and this is her son whom Elisha brought back to life.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 And it came to pass, as he was telling the king how he had restored to life him that was dead, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.

参见章节 复制

Common English Bible

5 So Gehazi was telling the king how Elisha had brought the dead to life. At that very moment, the woman whose son he had brought back to life began to appeal to the king for her house and her farmland. Gehazi said, “Your Majesty, this is the woman herself! And this is her son, the one Elisha brought to life!”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 And as he was describing for the king the manner in which he had raised the dead, the woman appeared, whose son he had restored to life, crying out to the king on behalf of her house and on behalf of her fields. And Gehazi said, "My lord the king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha raised up."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 And while he was telling the king how Elisha had restored the dead to life, behold, the woman whose son he had restored to life appealed to the king for her house and her land. And Gehazi said, “My lord, O king, here is the woman, and here is her son whom Elisha restored to life.”

参见章节 复制




2 Kings 8:5
16 交叉引用  

And Benadad, king of Syria, gathered together all his host. And there were two and thirty kings with him, and horses, and chariots: and going up, he fought against Samaria, and besieged it.


And he said to Giezi his servant: Call this Sunamitess. And when he had called her, and she stood before him,


Then he returned and walked in the house, once to and fro. And he went up, and lay upon him: and the child gaped seven times, and opened his eyes.


And one of his servants said: No one, my lord O king. But Eliseus the prophet, that is in Israel, telleth the king of Israel all the words, that thou speakest in thy privy chamber.


And as the king of Israel was passing by the wall, a certain woman cried out to him, saying: Save me, my lord O king.


And the king asked the woman: and she told him. And the king appointed her an eunuch, saying: Restore her all that is hers, and all the revenues of the lands, from the day that she left the land, to this present.


Alleluia, of Aggeus and Zacharias.


The heart of man disposeth his way: but the Lord must direct his steps.


I turned me to another thing, and I saw that under the sun, the race is not to the swift, nor the battle to the strong, nor bread to the wise, nor riches to the learned, nor favour to the skilful: but time and chance in all.


What shall we then say to these things? If God be for us, who is against us?


She went therefore and gleaned the ears of corn after the reapers. And it happened that the owner of that field was Booz, who was of the kindred of Elimelech.


And Saul knew David's voice, and said: Is this thy voice, my son David? And David said: It is my voice, my lord the king.


跟着我们:

广告


广告