Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 5:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And when the king of Israel had read the letter, he rent his garments, and said: Am I God, to be able to kill and give life, that this man hath sent to me, to heal a man of his leprosy? Mark, and see how he seeketh occasions against me.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? Wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 When the king of Israel read the letter, he rent his clothes and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to heal a man of his leprosy? Just consider and see how he is seeking a quarrel with me.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? but consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.

参见章节 复制

Common English Bible

7 When the king of Israel read the letter, he ripped his clothes. He said, “What? Am I God to hand out death and life? But this king writes me, asking me to cure someone of his skin disease! You must realize that he wants to start a fight with me.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 And when the king of Israel had read the letter, he tore his garments, and he said: "Am I God, so that I could take or give life, or so that this man would send to me to cure a man from his leprosy? Take notice and see that he is seeking occasions against me."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 And when the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God, to kill and to make alive, that this man sends word to me to cure a man of his leprosy? Only consider, and see how he is seeking a quarrel with me.”

参见章节 复制




2 Kings 5:7
19 交叉引用  

And Jacob being angry with her answered: Am I as God, who hath deprived thee of the fruit of thy womb?


And Ruben, returning to the pit, found not the boy:


And he answered them: Fear not. Can we resist the will of God?


Then David took hold of his garments and rent them; and likewise all the men that were with him.


And the king of Israel called all the ancients of the land, and said: Mark, and see that he layeth snares for us. For he sent to me for my wives, and for my children, and for my silver and gold: and I said not nay.


She saw the king standing upon a tribunal, as the manner was, and the singers, and the trumpets near him, and all the people of the land rejoicing, and sounding the trumpets. And she rent her garments, and cried: A conspiracy, a conspiracy!


And Eliacim the son of Helcias, who was over the house, and Sobna the scribe, and Joahe the son of Asaph, the recorder, came to Ezechias, with their garments rent, and told him the words of Rabsaces.


And brought the letter to the king of Israel, in these words: When thou shalt receive this letter, know that I have sent to thee Naaman my servant, that thou mayest heal him of his leprosy.


And the king and all his servants that heard all these words were not afraid, nor did they rend their garments.


In their affliction they will rise early to me: Come, and let us return to the Lord:


But Josue the son of Nun, and Caleb the son of Jephone, who themselves also had viewed the land, rent their garments,


Then the high priests rent his garments, saying: He hath blasphemed; what further need have we of witnesses? Behold, now you have heard the blasphemy:


Lying in wait for him, and seeking to catch something from his mouth, that they might accuse him.


And saying: Ye men, why do ye these things? We also are mortals, men like unto you, preaching to you to be converted from these vain things, to the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all things that are in them:


O that they would be wise and would understand, and would provide for their last end!


See ye that I alone am, and there is no other God besides me: I will kill and I will make to live. I will strike, and I will heal; and there is none that can deliver out of my hand.


The Lord killeth and maketh alive: he bringeth down to hell and bringeth back again.


跟着我们:

广告


广告