Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Corinthians 7:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Great is my confidence for you, great is my glorying for you. I am filled with comfort: I exceedingly abound with joy in all our tribulation.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 I have great boldness and free and fearless confidence and cheerful courage toward you; my pride in you is great. I am filled [brimful] with the comfort [of it]; with all our tribulation and in spite of it, [I am filled with comfort] I am overflowing with joy.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying on your behalf: I am filled with comfort, I overflow with joy in all our affliction.

参见章节 复制

Common English Bible

4 I have every confidence in you. I’m terribly proud of you. I’m filled with encouragement. I’m overwhelmed with happiness while in the middle of our problems.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

4 Great is my confidence in you. Great is my glorying over you. I have been filled with consolation. I have a superabundant joy throughout all our tribulation.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 I am acting with great boldness toward you; I have great pride in you; I am filled with comfort. In all our affliction, I am overflowing with joy.

参见章节 复制




2 Corinthians 7:4
27 交叉引用  

And they indeed went from the presence of the council, rejoicing that they were accounted worthy to suffer reproach for the name of Jesus.


And not only so; but we glory also in tribulations, knowing that tribulation worketh patience;


I give thanks to my God always for you, for the grace of God that is given you in Christ Jesus,


As also you have known us in part, that we are your glory, as you also are ours, in the day of our Lord Jesus Christ.


Who comforteth us in all our tribulation; that we also may be able to comfort them who are in all distress, by the exhortation wherewith we also are exhorted by God.


For if also I should boast somewhat more of our power, which the Lord hath given us unto edification, and not for your destruction, I should not be ashamed.


I speak according to dishonour, as if we had been weak in this part. Wherein if any man dare (I speak foolishly), I dare also.


Now thanks be to God, who always maketh us to triumph in Christ Jesus, and manifesteth the odour of his knowledge by us in every place.


Having therefore such hope, we use much confidence:


And if I have boasted any thing to him of you, I have not been put to shame; but as we have spoken all things to you in truth, so also our boasting that was made to Titus is found a truth.


Wherefore shew ye to them, in the sight of the churches, the evidence of your charity, and of our boasting on your behalf.


And many of the brethren in the Lord, growing confident by my bands, are much more bold to speak the word of God without fear.


According to my expectation and hope; that in nothing I shall be confounded, but with all confidence, as always, so now also shall Christ be magnified in my body, wither it be by life, or by death.


That your rejoicing may abound in Christ Jesus for me, by my coming to you again.


Yea, and if I be made a victim upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and congratulate with you all.


Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up those things that are wanting of the sufferings of Christ, in my flesh, for his body, which is the church:


For what is our hope, or joy, or crown of glory? Are not you, in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?


But having suffered many things before, and been shamefully treated (as you know) at Philippi, we had confidence in our God, to speak unto you the gospel of God in much carefulness.


So that we ourselves also glory in you in the churches of God, for your patience and faith, and in all your persecutions and tribulations, which you endure,


For I have had great joy and consolation in thy charity, because the bowels of the saints have been refreshed by thee, brother.


My brethren, count it all joy, when you shall fall into divers temptations;


跟着我们:

广告


广告