Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Corinthians 7:4 - King James Version (Oxford) 1769

4 Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

4 I have great boldness and free and fearless confidence and cheerful courage toward you; my pride in you is great. I am filled [brimful] with the comfort [of it]; with all our tribulation and in spite of it, [I am filled with comfort] I am overflowing with joy.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying on your behalf: I am filled with comfort, I overflow with joy in all our affliction.

参见章节 复制

Common English Bible

4 I have every confidence in you. I’m terribly proud of you. I’m filled with encouragement. I’m overwhelmed with happiness while in the middle of our problems.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

4 Great is my confidence in you. Great is my glorying over you. I have been filled with consolation. I have a superabundant joy throughout all our tribulation.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Great is my confidence for you, great is my glorying for you. I am filled with comfort: I exceedingly abound with joy in all our tribulation.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 I am acting with great boldness toward you; I have great pride in you; I am filled with comfort. In all our affliction, I am overflowing with joy.

参见章节 复制




2 Corinthians 7:4
27 交叉引用  

And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.


And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;


I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;


as also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are our's in the day of the Lord Jesus.


who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.


For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed:


I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.


Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.


Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:


For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which I made before Titus, is found a truth.


Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf.


and many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.


according to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death.


that your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.


Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.


who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:


For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?


but even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.


so that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure:


For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.


My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;


跟着我们:

广告


广告