Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 4:22 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And she said: The glory is departed from Israel, because the ark of God was taken.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 She said, The glory is gone from Israel, for the ark of God has been taken.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 And she said, The glory is departed from Israel; for the ark of God is taken.

参见章节 复制

Common English Bible

22 “The glory has left Israel because God’s chest has been taken,” she said.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

22 And she said, "The glory has been taken away from Israel," because the ark of God had been captured.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

22 And she said, “The glory has departed from Israel, for the ark of God has been captured.”

参见章节 复制




1 Samuel 4:22
8 交叉引用  

Aleph. How hath the Lord covered with obscurity the daughter of Sion in his wrath! How hath he cast down from heaven to the earth the glorious one of Israel and hath not remembered his footstool in the day of his anger!


And his disciples remembered, that it was written: The zeal of thy house hath eaten me up.


And this shall be a sign to thee, that shall come upon thy two sons, Ophni and Phinees: In one day they shall both of them die.


In that day I will raise up against Heli all the things I have spoken concerning his house: I will begin, and I will make an end.


And she called the child Ichabod, saying: The glory is gone from Israel, because the ark of God was taken, and for her father-in-law, and her husband.


And the Philistines took the ark of God, and carried it from the Stone of Help into Azotus.


跟着我们:

广告


广告