Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 25:41 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

41 And she arose and bowed herself down with her face to the earth, and said: Behold, let thy servant be a handmaid, to wash the feet of the servants of my lord.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

41 And she arose, and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thine handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

41 And she arose and bowed herself to the earth and said, Behold, let your handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

41 And she arose, and bowed herself with her face to the earth, and said, Behold, thy handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord.

参见章节 复制

Common English Bible

41 She bowed low to the ground and said, “I am your servant, ready to serve and wash the feet of my master’s helpers.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

41 And rising up, she reverenced prone on the ground, and she said, "Behold, let your servant be a handmaid, to wash the feet of the servants of my lord."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

41 And she rose and bowed with her face to the ground and said, “Behold, your handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord.”

参见章节 复制




1 Samuel 25:41
10 交叉引用  

But I will fetch a little water; and wash ye your feet, and rest ye under the tree.


The fear of the Lord is the lesson of wisdom: and humility goeth before glory.


Before destruction, the heart of a man is exalted: and before he be glorified, it is humbled.


And he preached, saying: There cometh after me one mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and loose.


Having testimony for her good works, if she have brought up children, if she have received to harbour, if she have washed the saints' feet, if she have ministered to them that suffer tribulation, if she have diligently followed every good work.


She fell on her face and worshipping upon the ground said to him: Whence cometh this to me, that I should find grace before thy eyes, and that thou shouldst vouchsafe to take notice of me a woman of another country?


And she said: I have found grace in thy eyes, my lord, who hast comforted me and hast spoken to the heart of thy handmaid, who am not like to one of thy maids.


And when Abigail saw David she made haste and lighted off the ass, and fell before David, on her face, and adored upon the ground.


And David's servants came to Abigail to Carmel, and spoke to her, saying: David hath sent us to thee, to take thee to himself for a wife.


跟着我们:

广告


广告