Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 25:41 - American Standard Version (1901)

41 And she arose, and bowed herself with her face to the earth, and said, Behold, thy handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

41 And she arose, and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thine handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

41 And she arose and bowed herself to the earth and said, Behold, let your handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.

参见章节 复制

Common English Bible

41 She bowed low to the ground and said, “I am your servant, ready to serve and wash the feet of my master’s helpers.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

41 And rising up, she reverenced prone on the ground, and she said, "Behold, let your servant be a handmaid, to wash the feet of the servants of my lord."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

41 And she arose and bowed herself down with her face to the earth, and said: Behold, let thy servant be a handmaid, to wash the feet of the servants of my lord.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

41 And she rose and bowed with her face to the ground and said, “Behold, your handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord.”

参见章节 复制




1 Samuel 25:41
10 交叉引用  

let now a little water be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:


The fear of Jehovah is the instruction of wisdom; And before honor goeth humility.


Before destruction the heart of man is haughty; And before honor goeth humility.


And he preached, saying, There cometh after me he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.


well reported of for good works; if she hath brought up children, if she hath used hospitality to strangers, if she hath washed the saints’ feet, if she hath relieved the afflicted, if she hath diligently followed every good work.


Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found favor in thy sight, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I am a foreigner?


Then she said, Let me find favor in thy sight, my lord, for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken kindly unto thy handmaid, though I be not as one of thy handmaidens.


And when Abigail saw David, she hasted, and alighted from her ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.


And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David hath sent us unto thee, to take thee to him to wife.


跟着我们:

广告


广告