Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 17:37 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 And David said: The Lord who delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said to David: Go, and the Lord be with thee.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

37 David said moreover, The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and the LORD be with thee.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

37 David said, The Lord Who delivered me out of the paw of the lion and out of the paw of the bear, He will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said to David, Go, and the Lord be with you!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

37 And David said, Jehovah that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and Jehovah shall be with thee.

参见章节 复制

Common English Bible

37 “The LORD,” David added, “who rescued me from the power of both lions and bears, will rescue me from the power of this Philistine.” “Go!” Saul replied to David. “And may the LORD be with you!”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

37 And David said, "The Lord who rescued me from the hand of the lion, and from the hand of the bear, he himself will free me from the hand of this Philistine." Then Saul said to David, "Go, and may the Lord be with you."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

37 And David said, “The Lord who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear will deliver me from the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “Go, and the Lord be with you!”

参见章节 复制




1 Samuel 17:37
21 交叉引用  

Be of good courage, and let us fight for our people, and for the city of our God: and the Lord will do what is good in his sight.


Now then, my son, the Lord be with thee: and do thou prosper, and build the house to the Lord thy God, as he hath spoken of thee.


In gold, and in silver, and in brass, and in iron, whereof there is no number. Arise then, and be doing: and the Lord will be with thee.


Unto the end, for the octave, a psalm for David.


Then shall I not be confounded, when I shall look into all thy commandments.


Thou hast understood my thoughts afar off: my path and my line thou hast searched out.


They have searched after iniquities: they have failed in their search. Man shall come to a deep heart:


And they forgot his benefits, and his wonders that he had shewn them.


As we obeyed Moses in all things, so will we obey thee also: only be the Lord thy God with thee, as he was with Moses.


And, behold, he came out of Bethlehem, and said to the reapers: The Lord be with you. And they answered him: The Lord bless thee.


For I thy servant have killed both a lion and a bear: and this uncircumcised Philistine shall be also as one of them. I will go now, and take away the reproach of the people. For who is this uncircumcised Philistine, who hath dared to curse the army of the living God?


And Saul clothed David with his garments, and put a helmet of brass upon his head, and armed him with a coat of mail.


May the Lord do so and so to Jonathan, and add still more. But if my father shall continue in malice against thee, I will discover it to thy ear; and will send thee away, that thou mayest go in peace, and the Lord be with thee, as he hath been with my father.


And thou hast shewn this day what good things thou hast done to me: how the Lord delivered me into thy hand; and thou hast not killed me.


Then Saul said to David: Blessed art thou, my son David: and truly doing thou shalt do, and prevailing thou shalt prevail. And David went on his way, and Saul returned to his place.


And Samuel took a stone, and laid it between Masphath and Sen: and he called the place, the Stone of Help. And he said: Thus far the Lord hath helped us.


跟着我们:

广告


广告