Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 16:14 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 But the spirit of the Lord departed from Saul; and an evil spirit from the Lord troubled him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 But the Spirit of the Lord departed from Saul, and an evil spirit from the Lord tormented and troubled him.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 Now the Spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah troubled him.

参见章节 复制

Common English Bible

14 Now the LORD’s spirit had departed from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 But the Spirit of the Lord withdrew from Saul, and a wicked spirit from the Lord disturbed him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 Now the Spirit of the Lord departed from Saul, and a harmful spirit from the Lord tormented him.

参见章节 复制




1 Samuel 16:14
17 交叉引用  

But my mercy I will not take away from him, as I took it from Saul, whom I removed from before my face.


And he added and said: Hear thou therefore the word of the Lord: I saw the Lord sitting on his throne, and all the army of heaven standing by him on the right hand and on the left.


And he said: I will go forth, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord said: Thou shalt deceive him, and shalt prevail. Go forth, and do so.


I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name, for it is good in the sight of thy saints.


And though they should bring up their children, I will make them without children among men: yea, and woe to them, when I shall depart from them.


And she said: The Philistines are upon thee, Samson. And awaking from sleep, he said in his mind: I will go out as I did before, and shake myself; not knowing that the Lord was departed from him.


And laying hold on both the pillars on which the house rested, and holding the one with his right hand, and the other with his left,


And the Lord sent a very evil spirit between Abimelech and the inhabitants of Sichem: who began to detest him,


And the spirit of the Lord came upon Saul, when he had heard these words; and his anger was exceedingly kindled.


And the servants of Saul said to him: Behold now an evil spirit from God troubleth thee.


Let our lord give orders, and thy servants who are before thee will seek out a man skilful in playing on the harp, that when the evil spirit from the Lord is upon thee he may play with his hand, and thou mayest bear it more easily.


So whensoever the evil spirit from the Lord was upon Saul, David took his harp, and played with his hand: and Saul was refreshed, and was better, for the evil spirit departed from him.


And the day after, the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of his house. And David played with his hand as at other times. And Saul held a spear in his hand,


And Saul feared David, because the Lord was with him, and was departed from himself.


And Samuel said to Saul: Why hast thou disturbed my rest, that I should be brought up? And Saul said: I am in great distress; for the Philistines fight against me; and God is departed from me; and would not hear me, neither by the hand of prophets, nor by dreams. Therefore I have called thee, that thou mayest shew me what I shall do.


跟着我们:

广告


广告