Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 14:17 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And Saul said to the people that were with him: Look, and see who is gone from us. And when they had sought, it was found that Jonathan and his armourbearer were not there.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

17 Then said Saul unto the people that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armourbearer were not there.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

17 Then Saul said to the men with him, Number and see who is gone from us. When they numbered, behold, Jonathan and his armor-bearer were missing.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

17 Then said Saul unto the people that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armorbearer were not there.

参见章节 复制

Common English Bible

17 Saul said to the troops with him, “Take a count and see who is missing.” So they counted, and Jonathan and his armor-bearer were gone.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

17 And Saul said to the people who were with him, "Inquire and see who has gone out from us." And when they had inquired, it was found that Jonathan and his armor bearer were not present.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

17 Then Saul said to the people who were with him, “Count and see who has gone from us.” And when they had counted, behold, Jonathan and his armor-bearer were not there.

参见章节 复制




1 Samuel 14:17
3 交叉引用  

And he called hastily to his armourbearer, and said to him: Draw thy sword, and kill me: lest it should be said that I was slain by a woman. He did as he was commanded, and slew him.


And the watchmen of Saul, who were in Gabaa of Benjamin looked. And behold a multitude overthrown, and fleeing this way and that.


And Saul said to Achias: Bring the ark of the Lord. (For the ark of God was there that day with the children of Israel.)


跟着我们:

广告


广告