Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 1:27 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 Is this word come out from my lord the king, and hast thou not told me thy servant who should sit on the throne of my lord the king after him?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

27 Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewed it unto thy servant, who should sit on the throne of my lord the king after him?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

27 Is this done by my lord the king and you have not shown your servants who shall succeed my lord the king?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

27 Is this thing done by my lord the king, and thou hast not showed unto thy servants who should sit on the throne of my lord the king after him?

参见章节 复制

Common English Bible

27 If this message was from my master the king, you didn’t make it known to your servant. Who should follow you on the throne of my master the king?”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

27 Could this word have gone out from my lord the king, and could you not have revealed it to me, your servant, as to who would be seated upon the throne of my lord the king after him?"

参见章节 复制




1 Kings 1:27
6 交叉引用  

Nathan said: My lord O king, hast thou said: Let Adonias reign after me, and let him sit upon my throne?


But me thy servant, and Sadoc the priest, and Banaias the son of Joiada, and Solomon thy servant he hath not invited.


And king David answered and said: Call to me Bethsabee. And when she was come in to the king, and stood before him,


And when she came to the man of God to the mount, she caught hold on his feet. And Giezi came to remove her. And the man of God said: Let her alone for her soul is in anguish, and the Lord hath hid it from me, and hath not told me.


And David, being old and full of days, made Solomon his son king over Israel.


I will not now call you servants: for the servant knoweth not what his lord doth. But I have called you friends: because all things whatsoever I have heard of my Father, I have made known to you.


跟着我们:

广告


广告