Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Revelation 12:16 - Catholic Public Domain Version

16 But the earth assisted the woman. And the earth opened her mouth and absorbed the river, which the dragon sent out from his mouth.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 But the earth came to the rescue of the woman, and the ground opened its mouth and swallowed up the stream of water which the dragon had spouted from his mouth.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

16 And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth and swallowed up the river which the dragon cast out of his mouth.

参见章节 复制

Common English Bible

16 But the earth helped the woman. The earth opened its mouth and swallowed the river that the dragon poured out of his mouth.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the river, which the dragon cast out of his mouth.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 But the earth came to the help of the woman, and the earth opened its mouth and swallowed the river that the dragon had poured from his mouth.

参见章节 复制




Revelation 12:16
6 交叉引用  

And the ravens carried bread and flesh to him in the morning, and likewise bread and flesh in the evening. And he drank from the torrent.


And so, Hazael went to meet him, having with him gifts, and all the goods of Damascus, the burdens of forty camels. And when he had stood before him, he said: "Your son, Benhadad, the king of Syria, sent me to you, saying: 'Will I be able to be healed from this, my infirmity?' "


You blind guides, straining out a gnat, while swallowing a camel!


And the serpent sent out from his mouth, after the woman, water like a river, so that he might cause her to be carried away by the river.


And the dragon was angry at the woman. And so he went away to do battle with the remainder of her offspring, those who keep the commandments of God and who hold to the testimony of Jesus Christ.


跟着我们:

广告


广告