Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Revelation 1:1 - Catholic Public Domain Version

1 The Revelation of Jesus Christ, which God gave to him, in order to make known to his servants the things that must soon occur, and which he signified by sending his Angel to his servant John;

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 [THIS IS] the revelation of Jesus Christ [His unveiling of the divine mysteries]. God gave it to Him to disclose and make known to His bond servants certain things which must shortly and speedily come to pass in their entirety. And He sent and communicated it through His angel (messenger) to His bond servant John,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 The Revelation of Jesus Christ, which God gave him to show unto his servants, even the things which must shortly come to pass: and he sent and signified it by his angel unto his servant John;

参见章节 复制

Common English Bible

1 A revelation of Jesus Christ, which God gave him to show his servants what must soon take place. Christ made it known by sending it through his angel to his servant John,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to make known to his servants the things which must shortly come to pass: and signified, sending by his angel to his servant John,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 The revelation of Jesus Christ, which God gave him to show to his servants the things that must soon take place. He made it known by sending his angel to his servant John,

参见章节 复制




Revelation 1:1
30 交叉引用  

And I heard the voice of a man within Ulai, and he called out and said, "Gabriel, make this one understand the vision."


as I was still speaking in prayer, behold, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, flying swiftly, touched me at the time of the evening sacrifice.


At the beginning of your prayers, the message came forth, yet I have come to explain it to you because you are a man who is seeking. Therefore, you must pay close attention to the message and understand the vision.


For the Lord God does not fulfill his word, unless he has revealed his secret to his servants the prophets.


For I am not speaking from myself, but from the Father who sent me. He gave a commandment to me as to what I should say and how I should speak.


I will no longer call you servants, for the servant does not know what his Lord is doing. But I have called you friends, because everything whatsoever that I have heard from my Father, I have made known to you.


For I have given them the words that you gave to me. And they have accepted these words, and they have truly understood that I went forth from you, and they have believed that you sent me.


And what he has seen and heard, about this he testifies. And no one accepts his testimony.


I have much to say about you and to judge. But he who sent me is true. And what I have heard from him, this I speak within the world."


But to him who is able to confirm you according to my Gospel and the preaching of Jesus Christ, in accord with the revelation of the mystery which has been hidden from time immemorial,


And I did not receive it from man, nor did I learn it, except through the revelation of Jesus Christ.


that, by means of revelation, the mystery was made known to me, just as I have written above in a few words.


Paul, a servant of God and an Apostle of Jesus Christ, in accord with the faith of God's elect and in acknowledgment of the truth which is accompanied by piety,


Therefore, write the things which you have seen, and which are, and which must occur afterward:


I, John, your brother, and a sharer in the tribulation and in the kingdom and in patient endurance for Christ Jesus, was on the island which is called Patmos, because of the Word of God and the testimony to Jesus.


And one of the seven Angels, those who hold the seven bowls, approached and spoke with me, saying: "Come, I will show you the condemnation of the great harlot, who sits upon many waters.


And I fell down before his feet, to adore him. And he said to me: "Be careful not to do so. I am your fellow servant, and I am among your brothers, who hold to the testimony of Jesus. Adore God. For the testimony of Jesus is a spirit of prophecy."


And he said to me: "Write: Blessed are those who have been called to the wedding feast of the Lamb." And he said to me, "These words of God are true."


And I, John, saw the Holy City, the New Jerusalem, descending out of heaven from God, prepared like a bride adorned for her husband.


And one of the seven Angels, those holding the bowls filled with the seven last afflictions, approached and spoke with me, saying: "Come, and I will show you the bride, the wife of the Lamb."


And he showed me the river of the water of life, shining like crystal, proceeding from the throne of God and of the Lamb.


"I, Jesus, have sent my Angel, to testify to these things for you among the Churches. I am the Root and the Origin of David, the bright morning Star."


And he said to me: "These words are entirely faithful and true." And the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his Angel to reveal to his servant what must occur soon:


And I, John, heard and saw these things. And, after I had heard and seen, I fell down, so as to adore before the feet of the Angel, who was revealing these things to me.


And he said to me: "Be careful not to do so. For I am your fellow servant, and I am among your brothers the prophets, and among those who keep the words of the prophecy of this book. Adore God."


After these things, I saw, and behold, a door was opened in heaven, and the voice that I heard speaking with me first was like a trumpet, saying: "Ascend to here, and I will reveal to you what must occur after these things."


And he approached and received the book from the right hand of the One sitting upon the throne.


跟着我们:

广告


广告