Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 91:13 - Catholic Public Domain Version

13 The just one will flourish like the palm tree. He will be multiplied like the cedar of Lebanon.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the dragon shalt thou trample under feet.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 You shall tread upon the lion and adder; the young lion and the serpent shall you trample underfoot. [Luke 10:19.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.

参见章节 复制

Common English Bible

13 You’ll march on top of lions and vipers; you’ll trample young lions and serpents underfoot.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 The just shall flourish like the palm tree: he shall grow up like the cedar of Libanus.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 You will tread on the lion and the adder; the young lion and the serpent you will trample underfoot.

参见章节 复制




Psalm 91:13
14 交叉引用  

For you are in harmony with the stones of the land, and the beasts of the earth will make peace with you.


For behold, they have seized my soul. The strong have rushed upon me.


In that day, the Lord will visit, with his harsh and great and strong sword, against Leviathan, the barred serpent, and against Leviathan, the twisted serpent, and he will slay the whale that is in the sea.


My God has sent his angel, and he has closed the mouths of the lions, and they have not harmed me, because before him justice has been found in me, and, even before you, O king, I have committed no offense."


They will take up serpents, and, if they drink anything deadly, it will not harm them. They shall lay their hands upon the sick, and they will be well."


Behold, I have given you authority to tread upon serpents and scorpions, and upon all the powers of the enemy, and nothing shall hurt you.


And may the God of peace quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.


Their throat is an open sepulcher. With their tongues, they have been acting deceitfully. The venom of asps is under their lips.


But the Lord stood with me and strengthened me, so that through me the preaching would be accomplished, and so that all the Gentiles would hear. And I was freed from the mouth of the lion.


And he was thrown out, that great dragon, that ancient serpent, who is called the devil and Satan, who seduces the whole world. And he was thrown down to the earth, and his angels were cast down with him.


And David said, "The Lord who rescued me from the hand of the lion, and from the hand of the bear, he himself will free me from the hand of this Philistine." Then Saul said to David, "Go, and may the Lord be with you."


跟着我们:

广告


广告