Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 90:5 - Catholic Public Domain Version

5 His truth will surround you with a shield. You will not be afraid: before the terror of the night,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 You carry away [these disobedient people, doomed to die within forty years] as with a flood; they are as a sleep [vague and forgotten as soon as they are gone]. In the morning they are like grass which grows up–

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up.

参见章节 复制

Common English Bible

5 You sweep humans away like a dream, like grass that is renewed in the morning.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 His truth shall compass thee with a shield: thou shalt not be afraid of the terror of the night.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 You sweep them away as with a flood; they are like a dream, like grass that is renewed in the morning:

参见章节 复制




Psalm 90:5
16 交叉引用  

Like a dream that flies away, he will not be found; he will pass away like a nightmare.


These were taken away before their time, and a flood overthrew their foundation.


From morning all the way to evening, they will be cut down, and because no one understands, they will be destroyed without ceasing.


They have passed by like ships carrying fruits, just like an eagle flying to food.


Consider your covenant. For those who have been darkened upon the earth have been filled by the iniquity of the houses.


My longevity has been taken away; it has been folded up and taken from me, like the tent of a shepherd. My life has been cut off, as if by a weaver. While I was still beginning, he cut me off. From morning until evening, you have marked out my limits.


I hoped, even until morning. Like a lion, so has he crushed all my bones. From morning until evening, you have marked my limits.


The voice of one saying, "Cry out!" And I said, "What should I cry out?" "All flesh is grass, and all its glory is like the flower of the field.


The grass has dried up, and the flower has fallen. For the Spirit of the Lord has blown over it. Truly, the people are like grass.


For all flesh is like the grass and all its glory is like the flower of the grass. The grass withers and its flower falls away.


跟着我们:

广告


广告