Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 24:30 - Catholic Public Domain Version

30 I passed by the field of a lazy man, and by the vineyard of a foolish man,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

30 I went by the field of the slothful, And by the vineyard of the man void of understanding;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

30 I went by the field of the lazy man, and by the vineyard of the man void of understanding;

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

30 I went by the field of the sluggard, And by the vineyard of the man void of understanding;

参见章节 复制

Common English Bible

30 I happened upon the field of a lazy person, by the vineyard of one with no sense.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 I passed by the field of the slothful man, and by the vineyard of the foolish man:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

30 I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of a man lacking sense,

参见章节 复制




Proverbs 24:30
14 交叉引用  

I will reveal to you, so listen to me; and I will explain to you what I have seen.


In fact, I have instead seen those who work iniquity and who sow resentments, reap them,


Behold, this is just as we have found it, which you have heard; walk it through your mind.


In the lips of the wise, wisdom is discovered. And a rod is for the back of one who lacks heart.


Whoever works his land shall be satisfied with bread. But whoever continually pursues leisure is most foolish. Whoever is soothed by lingering over wine leaves behind contempt in his strongholds.


The lazy one is willing and then not willing. But the soul of he who labors shall be made fat.


But whoever is an adulterer, because of the emptiness of his heart, will destroy his own soul.


By laziness, a framework shall be brought down, and by the weakness of hands, a house shall collapse through.


In good times, enjoy good things, but beware of an evil time. For just as God has establish the one, so also the other, in order that man may not find any just complaint against him.


跟着我们:

广告


广告