Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 24:30 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 I passed by the field of the slothful man, and by the vineyard of the foolish man:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

30 I went by the field of the slothful, And by the vineyard of the man void of understanding;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

30 I went by the field of the lazy man, and by the vineyard of the man void of understanding;

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

30 I went by the field of the sluggard, And by the vineyard of the man void of understanding;

参见章节 复制

Common English Bible

30 I happened upon the field of a lazy person, by the vineyard of one with no sense.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

30 I passed by the field of a lazy man, and by the vineyard of a foolish man,

参见章节 复制




Proverbs 24:30
14 交叉引用  

I will shew thee. Hear me, and I will tell thee what I have seen.


On the contrary I have seen those who work iniquity, and sow sorrows, and reap them,


Behold, this is even so, as we have searched out. Which thou having heard, consider it thoroughly in thy mind.


In the lips of the wise is wisdom found: and a rod on the back of him that wanteth sense.


He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that pursueth idleness is very foolish. He that is delighted in passing his time over wine, leaveth a reproach in his strong holds.


The sluggard willeth and willeth not: but the soul of them that work, shall be made fat.


But he that is an adulterer, for the folly of his heart shall destroy his own soul:


By slothfulness a building shall be brought down, and through the weakness of hands, the house shall drop through.


In the good day enjoy good things, and beware beforehand of the evil day: for God hath made both the one and the other, that man may not find against him any just complaint.


跟着我们:

广告


广告