Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 22:22 - Catholic Public Domain Version

22 Do not act with violence toward the pauper because he is poor. And do not weary the needy at the gate.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 Rob not the poor, because he is poor: Neither oppress the afflicted in the gate:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 Rob not the poor [being tempted by their helplessness], neither oppress the afflicted at the gate [where the city court is held], [Exod. 23:6; Job 31:16, 21.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 Rob not the poor, because he is poor; Neither oppress the afflicted in the gate:

参见章节 复制

Common English Bible

22 Don’t steal from the poor, because they are poor. Don’t oppress the needy in the gate.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Do no violence to the poor, because he is poor: and do not oppress the needy in the gate:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

22 Do not rob the poor, because he is poor, or crush the afflicted at the gate,

参见章节 复制




Proverbs 22:22
15 交叉引用  

If I have denied the poor what they wanted and have made the eyes of the widow wait;


if I have lifted up my hand over an orphan, even when it might seem to me that I the advantage over him at the gate;


Likewise, you shall not show pity in judgment of the poor.


You shall not deviate in judgment of the poor.


The robberies of the impious will drag them down, because they were not willing to do judgment.


Whoever slanders the poor, so as to augment his own riches, will give it away to one who is richer, and will be in need.


in order to oppress the poor in judgment, and to do violence to the case of the humble of my people, in order that widows may be their prey, and that they might plunder the orphan.


The people of the land have oppressed with slander and have seized with violence. They have afflicted the needy and the poor, and they have oppressed the new arrival by accusations without judgment.


You shall not slander your neighbor, nor shall you oppress him by violence. The wages of a hired hand, you shall not delay with you until tomorrow.


Do be willing to afflict your countrymen, but let each one fear his God. For I am the Lord your God.


And do not find fault with the widow, and the orphan, and the newcomer, and the poor. And let not a man consider evil in his heart towards his brother.


And I will approach you in judgment, and I will be a swift witness against evil-doers, and adulterers, and perjurers, and those who cheat the hired hand in his wages, the widows and the orphans, and who oppress the traveler, and who have not feared me, says the Lord of hosts.


He shall live with you in a place that pleases him, and he shall rest in one of your cities. You shall not grieve him.


跟着我们:

广告


广告