Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 14:71 - Catholic Public Domain Version

71 Then he began to curse and to swear, saying, "For I do not know this man, about whom you are speaking."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

71 But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

71 Then he commenced invoking a curse on himself [should he not be telling the truth] and swearing, I do not know the Man about Whom you are talking!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

71 But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak.

参见章节 复制

Common English Bible

71 But he cursed and swore, “I don’t know this man you’re talking about.”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

71 But he began to curse and to swear, saying; I know not this man of whom you speak.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

71 But he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know this man of whom you speak.”

参见章节 复制




Mark 14:71
6 交叉引用  

In those days, the Lord began to be weary of Israel. And Hazael struck them throughout all the parts of Israel,


The heart is depraved above all things, and it is unsearchable, who can know it?


But he denied it again. And after a little while, again those standing near said to Peter: "In truth, you are one of them. For you, too, are a Galilean."


And immediately the rooster crowed again. And Peter remembered the word that Jesus had said to him, "Before the rooster crows twice, you will deny me three times." And he began to weep.


And so, whosoever considers himself to be standing, let him be careful not to fall.


跟着我们:

广告


广告