Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Lamentations 3:65 - Catholic Public Domain Version

65 THAU. You shall give them a heavy shield of the heart: your hardship.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

65 Give them sorrow of heart, Thy curse unto them.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

65 You will give them hardness and blindness of heart; Your curse will be upon them.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

65 Thou wilt give them hardness of heart, thy curse unto them.

参见章节 复制

Common English Bible

65 Give them a tortured mind—put your curse on them!

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

65 Thau. Thou shalt give them a buckler of heart, thy labour.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

65 You will give them dullness of heart; your curse will be on them.

参见章节 复制




Lamentations 3:65
6 交叉引用  

And the Lord hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he pursued the sons of Israel. But they were taken away by an exalted hand.


Blind the heart of this people. Make their ears heavy and close their eyes, lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and then I would heal them."


If anyone does not love our Lord Jesus Christ, let him be anathema! Maran Atha.


And Sihon, the king of Heshbon, was not willing to grant passage to us. For the Lord your God had hardened his spirit, and had fastened his heart, so that he would be delivered into your hands, just as you now see.


跟着我们:

广告


广告