Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Lamentations 3:65 - American Standard Version (1901)

65 Thou wilt give them hardness of heart, thy curse unto them.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

65 Give them sorrow of heart, Thy curse unto them.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

65 You will give them hardness and blindness of heart; Your curse will be upon them.

参见章节 复制

Common English Bible

65 Give them a tortured mind—put your curse on them!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

65 THAU. You shall give them a heavy shield of the heart: your hardship.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

65 Thau. Thou shalt give them a buckler of heart, thy labour.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

65 You will give them dullness of heart; your curse will be on them.

参见章节 复制




Lamentations 3:65
6 交叉引用  

And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: for the children of Israel went out with a high hand.


Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn again, and be healed.


If any man loveth not the Lord, let him be anathema. Maranatha.


But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him; for Jehovah thy God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as at this day.


跟着我们:

广告


广告