Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 7:26 - Catholic Public Domain Version

26 And behold, he is speaking openly, and they say nothing to him. Could the leaders have decided that it is true this one is the Christ?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

26 But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

26 And here He is speaking openly, and they say nothing to Him! Can it be possible that the rulers have discovered and know that this is truly the Christ?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

26 And lo, he speaketh openly, and they say nothing unto him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Christ?

参见章节 复制

Common English Bible

26 Here he is, speaking in public, yet they aren’t saying anything to him. Could it be that our leaders actually think he is the Christ?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And behold, he speaketh openly, and they say nothing to him. Have the rulers known for a truth, that this is the Christ?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

26 And here he is, speaking openly, and they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Christ?

参见章节 复制




John 7:26
21 交叉引用  

The impious flees, though no one pursues. But the just, like a confident lion, shall be without dread.


He will not be saddened or troubled, until he establishes judgment on earth. And the islands will await his law.


And they sent their disciples to him, with the Herodians, saying: "Teacher, we know that you are truthful, and that you teach the way of God in truth, and that the influence of others is nothing to you. For you do not consider the reputation of men.


And Pilate, calling together the leaders of the priests, and the magistrates, and the people,


But the Pharisees and the experts in the law despised the counsel of God concerning themselves, by not being baptized by him.


Yet truly, many of the leaders also believed in him. But because of the Pharisees, they did not confess him, so that they would not be cast out of the synagogue.


Jesus responded to him: "I have spoken openly to the world. I have always taught in the synagogue and in the temple, where all the Jews meet. And I have said nothing in secret.


Now there was a man among the Pharisees, named Nicodemus, a leader of the Jews.


"Come and see a man who has told me all the things that I have done. Is he not the Christ?"


Therefore, some of those from Jerusalem said: "Is he not the one whom they are seeking to kill?


But many among the crowd believed in him, and they were saying, "When the Christ arrives, will he perform more signs than this man does?"


Have any of the leaders believed in him, or any of the Pharisees?


His parents said these things because they were afraid of the Jews. For the Jews had already conspired, so that if anyone were to confess him to be the Christ, he would be expelled from the synagogue.


Then, seeing the constancy of Peter and John, having verified that they were men without letters or learning, they wondered. And they recognized that they had been with Jesus.


And many from among the brothers in the Lord, becoming confident through my chains, are now much bolder in speaking the Word of God without fear.


跟着我们:

广告


广告