Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 7:26 - American Standard Version (1901)

26 And lo, he speaketh openly, and they say nothing unto him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Christ?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

26 But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

26 And here He is speaking openly, and they say nothing to Him! Can it be possible that the rulers have discovered and know that this is truly the Christ?

参见章节 复制

Common English Bible

26 Here he is, speaking in public, yet they aren’t saying anything to him. Could it be that our leaders actually think he is the Christ?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

26 And behold, he is speaking openly, and they say nothing to him. Could the leaders have decided that it is true this one is the Christ?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And behold, he speaketh openly, and they say nothing to him. Have the rulers known for a truth, that this is the Christ?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

26 And here he is, speaking openly, and they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Christ?

参见章节 复制




John 7:26
21 交叉引用  

The wicked flee when no man pursueth; But the righteous are bold as a lion.


He will not fail nor be discouraged, till he have set justice in the earth; and the isles shall wait for his law.


And they send to him their disciples, with the Herodians, saying, Teacher, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, and carest not for any one: for thou regardest not the person of men.


And Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,


But the Pharisees and the lawyers rejected for themselves the counsel of God, being not baptized of him.


Nevertheless even of the rulers many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess it, lest they should be put out of the synagogue:


Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I ever taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and in secret spake I nothing.


Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:


Come, see a man, who told me all things that ever I did: can this be the Christ?


Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?


But of the multitude many believed on him; and they said, When the Christ shall come, will he do more signs than those which this man hath done?


Hath any of the rulers believed on him, or of the Pharisees?


These things said his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man should confess him to be Christ, he should be put out of the synagogue.


Now when they beheld the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.


and that most of the brethren in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear.


跟着我们:

广告


广告