Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 19:34 - Catholic Public Domain Version

34 Instead, one of the soldiers opened his side with a lance, and immediately there went out blood and water.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

34 but one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

34 But one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water came (flowed) out.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

34 howbeit one of the soldiers with a spear pierced his side, and straightway there came out blood and water.

参见章节 复制

Common English Bible

34 However, one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 But one of the soldiers with a spear opened his side, and immediately there came out blood and water.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

34 But one of the soldiers pierced his side with a spear, and at once there came out blood and water.

参见章节 复制




John 19:34
23 交叉引用  

Because of this, God will destroy you in the end. He will pull you up, and he will remove you from your tabernacle and your root from the land of the living.


And I will pour clean water over you, and you shall be cleansed from all your filth, and I will cleanse you from all your idols.


And I will pour out upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of prayers. And they will look upon me, whom they have pierced, and they will mourn for him as one mourns for an only son, and they will feel sorrow over him, as one would be sorrowful at the death of a firstborn.


In that day, there will be a fountain open to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for the washing of the transgressor and of the defiled woman.


Then the next day, which is after the Preparation day, the leaders of the priests and the Pharisees went to Pilate together,


But after they had approached Jesus, when they saw that he was already dead, they did not break his legs.


And when he had said this, he showed them his hands and side. And the disciples were gladdened when they saw the Lord.


And now, why do you delay? Rise up, and be baptized, and wash away your sins, by invoking his name.'


But you are of him in Christ Jesus, who was made by God to be our wisdom and justice and sanctification and redemption.


And some of you were like this. But you have been absolved, but you have been sanctified, but you have been justified: all in the name of our Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God.


so that he might sanctify her, washing her clean by water and the Word of life,


He gave himself for our sake, so that he might redeem us from all iniquity, and might cleanse for himself an acceptable people, pursuers of good works.


For if the blood of goats and oxen, and the ashes of a calf, when these are sprinkled, sanctify those who have been defiled, in order to cleanse the flesh,


And nearly everything, according to the law, is to be cleansed with blood. And without the shedding of blood, there is no remission.


And now you also are saved, in a similar manner, by baptism, not by the testimony of sordid flesh, but by the examination of a good conscience in God, through the resurrection of Jesus Christ.


This is the One who came by water and blood: Jesus Christ. Not by water only, but by water and blood. And the Spirit is the One who testifies that the Christ is the Truth.


And there are three who give testimony on earth: the Spirit, and the water, and the blood. And these three are one.


and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the first-born of the dead, and the leader over the kings of the earth, who has loved us and has washed us from our sins with his blood,


And I said to him, "My lord, you know." And he said to me: "These are the ones who have come out of the great tribulation, and they have washed their robes and have made them white by the blood of the Lamb.


跟着我们:

广告


广告