Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 11:33 - Catholic Public Domain Version

33 And then, when Jesus saw her weeping, and the Jews who had arrived with her weeping, he groaned in spirit and became troubled.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

33 When Jesus saw her sobbing, and the Jews who came with her [also] sobbing, He was deeply moved in spirit and troubled. [He chafed in spirit and sighed and was disturbed.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,

参见章节 复制

Common English Bible

33 When Jesus saw her crying and the Jews who had come with her crying also, he was deeply disturbed and troubled.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 Jesus, therefore, when he saw her weeping, and the Jews that were come with her, weeping, groaned in the spirit, and troubled himself,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, he was deeply moved in his spirit and greatly troubled.

参见章节 复制




John 11:33
15 交叉引用  

And looking around at them with anger, being very saddened over the blindness of their hearts, he said to the man, "Extend your hand." And he extended it, and his hand was restored to him.


And they brought him. And when he had seen him, immediately the spirit disturbed him. And having been thrown to the ground, he rolled around foaming.


And many of the Jews had come to Martha and Mary, so as to console them over their brother.


Therefore, the Jews who were with her in the house and who were consoling her, when they had seen that Mary rose up quickly and went out, they followed her, saying, "She is going to the tomb, so that she may weep there."


And he said, "Where have you laid him?" They said to him, "Lord, come and see."


Therefore, Jesus, again groaning from within himself, went to the tomb. Now it was a cave, and a stone had been placed over it.


Now my soul is troubled. And what should I say? Father, save me from this hour? But it is for this reason that I came to this hour.


When Jesus had said these things, he was troubled in spirit. And he bore witness by saying: "Amen, amen, I say to you, that one among you shall betray me."


Rejoice with those who are rejoicing. Weep with those who are weeping.


For we do not have a high priest who is unable to have compassion on our infirmities, but rather one who was tempted in all things, just as we are, yet without sin.


跟着我们:

广告


广告