Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Job 3:16 - Catholic Public Domain Version

16 or, like a hidden miscarriage, I should not have continued, just like those who, being conceived, have not seen the light.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 Or as an hidden untimely birth I had not been; As infants which never saw light.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 Or [why] was I not a miscarriage, hidden and put away, as infants who never saw light?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

16 Or as a hidden untimely birth I had not been, As infants that never saw light.

参见章节 复制

Common English Bible

16 Or why wasn’t I like a buried miscarried infant, like babies who never see light?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Or as a hidden untimely birth, I should not be, or as they that being conceived have not seen the light.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 Or why was I not as a hidden stillborn child, as infants who never see the light?

参见章节 复制




Job 3:16
8 交叉引用  

I should have been as if I had not been: transferred from the womb to the tomb.


either with princes, who possess gold and fill their houses with silver,


There the impious cease from rebellion, and there the wearied in strength take rest.


Behold, they will speak with their mouth, and a sword is in their lips: "For who has heard us?"


And you, O Lord, will laugh at them. You will lead all the Gentiles to nothing.


And happier than both of these, I judged him to be, who has not yet been born, and who has not yet seen the evils which are done under the sun.


If a man were to produce one hundred children, and to live for many years, and to attain to an age of many days, and if his soul were to make no use of the goods of his resources, and if he were lacking even a burial: concerning such a man, I declare that a miscarried child is better than he.


And last of all, he was seen also by me, as if I were someone born at the wrong time.


跟着我们:

广告


广告