Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Job 16:9 - Catholic Public Domain Version

9 My wrinkles bear witness against me, and a liar rises up against my face, contradicting me.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 He teareth me in his wrath, who hateth me: He gnasheth upon me with his teeth; Mine enemy sharpeneth his eyes upon me.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 [My adversary Satan] has torn [me] in his wrath and hated and persecuted me; he has gnashed upon me with his teeth; my adversary sharpens his eyes against me.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 He hath torn me in his wrath, and persecuted me; He hath gnashed upon me with his teeth: Mine adversary sharpeneth his eyes upon me.

参见章节 复制

Common English Bible

9 His anger tears me and afflicts me; he slashes at me with his teeth. My enemy pierces me with his eyes.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 My wrinkles bear witness against me: and a false speaker riseth up against my face, contradicting me.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 He has torn me in his wrath and hated me; he has gnashed his teeth at me; my adversary sharpens his eyes against me.

参见章节 复制




Job 16:9
17 交叉引用  

Why do you conceal your face and consider me to be your enemy?


You have put my feet on a tether, and you have observed all my paths, and you have considered the steps of my feet.


You, who ruins your own soul in your fury, will the earth be forsaken because of you, and will the cliffs be moved from their place?


His fury has raged against me, and in this way he has treated me like his enemy.


You have changed me into hardness, and, with the hardness of your hand, you oppose me.


Yet he has discovered blame in me, and so he has treated me like his enemy.


For the arrows of the Lord are in me, my spirit drinks of their indignation, and the terrors of the Lord are soldiers against me.


My friends and my neighbors have drawn near and stood against me. And those who were next to me stood far apart. And those who sought my soul used violence.


PHE. All your enemies have opened their mouth over you. They have hissed and gnashed their teeth, and they said: "We will devour her. Yes, this is the day we waited for. We have found it, we have seen it."


DALETH. He has become to me like a bear lying in ambush, like a lion in hiding.


For I will be like a lioness to Ephraim, and like a lion's offspring to the house of Judah. I myself will seize and go forth. I will take away, and there is no one who can rescue.


In their tribulation, they will arise early to me. Come, let us return to the Lord.


You, my enemy, should not rejoice over me because I have fallen. I will rise up, when I sit in darkness. The Lord is my light.


Then, upon hearing these things, they were deeply wounded in their hearts, and they gnashed their teeth at him.


跟着我们:

广告


广告