Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 48:31 - Catholic Public Domain Version

31 For this reason, I will wail over Moab, and I will cry out to all of Moab, to the men on the brick wall who are lamenting.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

31 Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kir-heres.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

31 Therefore I will wail over Moab, and I will cry out over the whole of Moab. Over the men of Kir-heres (Kir-hareseth) there will be sighing and mourning. [Isa. 15:1; 16:7, 11.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

31 Therefore will I wail for Moab; yea, I will cry out for all Moab: for the men of Kir-heres shall they mourn.

参见章节 复制

Common English Bible

31 But I’ll still wail for Moab; I’ll cry out for all Moab; I’ll sob for the people of Kir-heres.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 Therefore will I lament for Moab and I will cry out to all Moab for the men of the brick wall that mourn.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

31 Therefore I wail for Moab; I cry out for all Moab; for the men of Kir-hareseth I mourn.

参见章节 复制




Jeremiah 48:31
4 交叉引用  

And they destroyed the cities. And they filled up every excellent field, each one casting stones. And they obstructed all the sources of water. And they cut down all the fruitful trees, to such an extent that only brick walls remained. And the city was encircled by the slingers of stones. And a great part of it was struck down.


My heart will cry out to Moab; its bars will cry out even to Zoar, like a three-year-old calf. For they will ascend weeping, by way of the ascent of Luhith. And along the way of Horonaim, they will lift up a cry of contrition.


Because of this, my heart will resound for Moab, like the pipes, and my heart will make a sound like the pipes for the men on the brick wall. For he has done more than he was able, yet still they have perished.


跟着我们:

广告


广告