Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 44:12 - Catholic Public Domain Version

12 And I will take the remnant of Judah, who had set their faces so that they would enter into the land of Egypt and live there, and they will all be consumed in the land of Egypt. They will fall by the sword and by famine. And they will be consumed, from the least, even to the greatest. By sword and by famine shall they die. And they will be an oath, and a wonder, and a curse, and a disgrace.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine: they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 And I will take away the remnant of Judah who have set their faces to come into the land of Egypt to dwell here temporarily [fleeing to Egypt instead of surrendering to the Chaldeans as directed by the Lord through Jeremiah], and they will all be consumed and will fall in the land of Egypt; they will be consumed by the sword and by famine. From the least even to the greatest, they shall die by the sword and by famine. And they will be a detestable thing, an astonishment, a curse, and a reproach (an object of horror, reviling, and taunts).

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed; in the land of Egypt shall they fall; they shall be consumed by the sword and by the famine; they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine; and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach.

参见章节 复制

Common English Bible

12 I will take the few remaining Judeans who were determined to go to the land of Egypt to live. They will all perish there. They will fall by the sword and perish due to famine. The least to the greatest will die by the sword and by famine. They will become an object of cursing, scorn, contempt, and disgrace.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And I will take the remnant of Juda that have set their faces to go into the land of Egypt and to dwell there: and they shall be all consumed in the land of Egypt. They shall fall by the sword and by the famine: and they shall be consumed from the least even to the greatest. By the sword, and by the famine shall they die: and they shall be for an execration and for a wonder and for a curse and for a reproach.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 I will take the remnant of Judah who have set their faces to come to the land of Egypt to live, and they shall all be consumed. In the land of Egypt they shall fall; by the sword and by famine they shall be consumed. From the least to the greatest, they shall die by the sword and by famine, and they shall become an oath, a horror, a curse, and a taunt.

参见章节 复制




Jeremiah 44:12
18 交叉引用  

And he shall crush the accursed and sinners together. And those who have abandoned the Lord will be consumed.


And you will leave behind your name to my elect as a curse. And the Lord God will put you to death, and he will call his servants by another name.


They will die from grievous mortal illnesses. They will not be mourned, and they will not be buried. They will be like manure on the face of the earth. And they will be consumed by sword and by famine. And their dead bodies will be food for the birds of the air and the beasts of the land."


And so their land has been given over to desolation and to perpetual hissing. Each one who passes by will be astonished and will shake his head.


And I will give them over, with upheaval and affliction, to all the kingdoms of the earth: to be a disgrace, and a parable, and a proverb, and a curse in all the places to which I have cast them out.


then I will make this house like Shiloh, and I will make this city into a curse for all the nations of the earth."


And I will pursue them with the sword, and with famine, and with pestilence. And I will give them over to affliction, amid all the kingdoms of the earth: as a curse, and in stupor, and with hissing, and as a disgrace among all the nations to which I have driven them out.


And a curse will be taken up about them, by all the captives of Judah that are in Babylon, saying: 'May the Lord make you like Zedekiah, and like Ahab, whom the king of Babylon fried in the fire!'


And all the leaders of the warriors, and Johanan, the son of Kareah, and Azariah, the son of Hoshaiah, and the rest of the common people, from the least even to the greatest, drew near.


Therefore, know with certainty now, that you will die by the sword, and by famine, and by pestilence, in the place which you wish to enter so that you may live there."


And he will come and strike the land of Egypt: those who are meant for death, shall go to death, and those for captivity, to captivity, and those for the sword, to the sword.


And the Lord could no longer bear this, because of the evil of your intentions, and because of the abominations that you have done. And so, your land has become a desolation, and an astonishment, and a curse, and it is without an inhabitant, even to this day.


My people have become silent because they had no knowledge. Since you have rejected knowledge, I will drive you away; you do not perform the duties of the priesthood for me, and you have forgotten the law of your God, and so I will forget your sons.


For, behold, they have been sent away by devastation. Egypt will gather them together; Memphis will bury them. Nettles will inherit their desired silver; the burr will be in their tabernacles.


And this shall be: just as you were a curse among the Gentiles, O house of Judah and house of Israel, so will I save you, and you will be a blessing. Do not be afraid. Let your hands be strengthened.


And when she drinks it, if she has been defiled, and, having despised her husband, is guilty of adultery, the curse shall pass through her, and as her belly swells up, her thigh shall decay, and the woman shall become a curse and an example to all the people.


跟着我们:

广告


广告