Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 42:4 - Catholic Public Domain Version

4 Then Jeremiah, the prophet, said to them: "I have listened. Behold, I will pray to the Lord your God according to your words. And whatever word he will respond to me, I will declare to you. And I will conceal nothing from you."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, that whatsoever thing the LORD shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 Then Jeremiah the prophet said to them, I have heard you. Behold, I will pray to the Lord your God according to your words; and it will be that whatever thing the Lord will answer you, I will declare it to you; I will keep nothing back from you.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto Jehovah your God according to your words; and it shall come to pass that whatsoever thing Jehovah shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you.

参见章节 复制

Common English Bible

4 The prophet Jeremiah replied, “Yes, I’ll pray to the LORD your God as you have asked. And I’ll tell you whatever the LORD says; I won’t hide anything from you.”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And Jeremias the prophet said to them: I have heard you. Behold, I will pray to the Lord your God according to your words: and whatsoever thing he shall answer me, I will declare it to you, and I will hide nothing from you.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 Jeremiah the prophet said to them, “I have heard you. Behold, I will pray to the Lord your God according to your request, and whatever the Lord answers you I will tell you. I will keep nothing back from you.”

参见章节 复制




Jeremiah 42:4
13 交叉引用  

For even the man of my peace, in whom I hoped, who ate my bread, has greatly supplanted me.


And Moses said: "After departing from you, I will pray to the Lord. And the flies will withdraw from Pharaoh, and from his servants, and from his people, tomorrow. Yet do not be willing to deceive any longer, so that you would not release the people to sacrifice to the Lord."


The prophet who has had a dream, let him describe the dream. And he who receives my word, let him speak my word in truth. For what has the chaff to do with the wheat, says the Lord?


And then you will speak in this way, each one to his neighbor and to his brother: 'What has the Lord answered? And what has the Lord said?'


"Thus says the Lord: Stand in the atrium of the house of the Lord, and speak to all the cities of Judah, from which they come to adore in the house of the Lord, all the words that I have commanded you to speak to them. Do not choose to subtract any word.


Therefore, you shall speak my words to them, so that perhaps they may hear and be quieted. For they are provoking.


how I held back nothing that was of value, how well I have preached to you, and that I have taught you publicly and throughout the houses,


For I have not turned aside in the least from announcing every counsel of God to you.


Brothers, certainly the will of my heart, and my prayer to God, is for them unto salvation.


So then, far be it from me, this sin against the Lord, that I would cease to pray for you. And so, I will teach you the good and upright way.


跟着我们:

广告


广告