Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 32:37 - Catholic Public Domain Version

37 Behold, I will gather them together from all the lands to which I have cast them out in my fury, and in my wrath, and in my great indignation. And I will lead them back to this place, and I will cause them to live in confidence.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

37 behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

37 Behold, I will gather them out of all countries to which I drove them in My anger and in My wrath and in great indignation; I will bring them again to this place, and I will make them dwell safely.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

37 Behold, I will gather them out of all the countries, whither I have driven them in mine anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely.

参见章节 复制

Common English Bible

37 I will gather them from all the countries where I have scattered them in my fierce anger and rage. I will bring them back to this place to live securely.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 Behold, I will gather them together out of all the lands to which I have cast them out in my anger and in my wrath and in my great indignation: and I will bring them again into this place and will cause them to dwell securely.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

37 Behold, I will gather them from all the countries to which I drove them in my anger and my wrath and in great indignation. I will bring them back to this place, and I will make them dwell in safety.

参见章节 复制




Jeremiah 32:37
35 交叉引用  

Thus says the Lord against all my wicked neighbors, who touch the inheritance that I have distributed to my people Israel: "Behold, I will root them out of their own land, and I will root the house of Judah out of their midst.


Therefore, behold, the days are approaching, says the Lord, when it will no longer be said, 'As the Lord lives, who led the sons of Israel away from the land of Egypt,'


but instead, 'As the Lord lives, who led the sons of Israel away from the land of the north,' and from all the lands to which I have cast them out. And I will lead them back into their own land, which I gave to their fathers.


And I myself will make war against you: with an outstretched hand, and with a strong arm, and in fury, and in indignation, and in great wrath.


And I will gather together the remnant of my flock from the entire earth, from the places to which I had cast them out. And I will return them to their own fields. And they will increase and be multiplied.


In those days, Judah will be saved, and Israel will live in confidence. And this is the name that they will call him: 'The Lord, our Just One.'


but instead, 'As the Lord lives, who led away and brought back the offspring of the house of Israel from the land of the north and from the entire earth,' from the places to which I had cast them out. And they will live in their own land."


And I will set my eyes upon them, so as to be pleased. And I will lead them back into this land. And I will build them up, and I will not tear them down. And I will plant them, and I will not uproot them.


And I will be found by you, says the Lord. And I will lead you back from your captivity. And I will gather you from all the nations and all the places, to which I have expelled you, says the Lord. And I will return you from the place to which I sent you into captivity.


Thus says the Lord: "Behold, I will turn back the turning away of the tabernacles of Jacob, and I will take pity on his roofs. And the city will be built up in her heights, and the temple will be founded according to its order.


Listen to the word of the Lord, O Gentiles, and announce it amid the islands that are far away, and say: "Whoever has scattered Israel will gather him, and he will guard him as a shepherd guards his flock."


For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: 'Houses, and fields, and vineyards will be possessed still, in this land.'


In those days, Judah will be saved, and Jerusalem will live in confidence. And this is the name that they will call him: 'The Lord, our Just One.'


And I will convert the turning away of Judah and the turning away of Jerusalem. And I will build them up, just as from the beginning.


Because of this, say to them: Thus says the Lord God: I will gather you from among the peoples, and I will unite you, from the lands into which you were dispersed, and I will give the soil of Israel to you.


And I will lead you away from the peoples. And I will gather you from the lands into which you were dispersed. I will reign over you with a powerful hand, and with an outstretched arm, and with fury poured out.


Thus says the Lord God: "When I will have gathered together the house of Israel, from the peoples among whom they have been dispersed, I shall be sanctified in them in the sight of the Gentiles. And they shall live in their own land, which I gave to my servant Jacob.


And they shall live within it securely. And they shall build houses and plant vineyards. And they shall live in confidence, when I will have executed judgments upon all those who turn against them on every side. And they shall know that I am the Lord their God."


Certainly, I will take you away from the Gentiles, and I will gather you together from all the lands, and I will lead you into your own land.


And the sons of Judah, and the sons of Israel, will be gathered together. And they will place over themselves one head, and they will rise up from the earth, for great is the day of Jezreel."


And after this, the sons of Israel will return, and they will seek the Lord their God and David their king, and they will be terrified by the Lord and by his goodness, in the last days.


And Judea will be inhabited forever, and Jerusalem for generation upon generation.


in that time, when I will lead to you, and in the time when I will gather for you. For I will deliver you into renown and into praise, among all the peoples of the earth, when I will have converted your captivity before your very eyes, says the Lord.


And they will dwell in it, and there will be no further anathema, but Jerusalem shall sit securely.


On that day, says the Lord of hosts, every man will call his friend from under the vine and from under the fig tree.


跟着我们:

广告


广告