Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 11:4 - Catholic Public Domain Version

4 which I commanded to your fathers in the day when I led them away from the land of Egypt, away from the iron furnace, saying: Listen to my voice, and do all that I command you, and then you will be my people and I will be your God.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 Which I commanded your fathers at the time that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Listen to My voice and do according to all that I command you. So will you be My people, and I will be your God,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God;

参见章节 复制

Common English Bible

4 that I commanded your ancestors when I bought them out of the land of Egypt, that iron crucible, saying, Obey me and observe all that I instruct you. Then you will be my people and I, even I, will be your God.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Which I commanded your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying: Hear ye my voice and do all things that I command you: and you shall be my people, and I will be your God:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 that I commanded your fathers when I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Listen to my voice, and do all that I command you. So shall you be my people, and I will be your God,

参见章节 复制




Jeremiah 11:4
39 交叉引用  

And I will give to you and to your offspring, the land of your sojourn, all the land of Canaan, as an eternal possession, and I will be their God."


For they are your people and your inheritance, whom you have led away from the land of Egypt, from the midst of the furnace of iron.


And he clung to the Lord, and he did not withdraw from his footsteps, and he carried out his commandments, which the Lord had instructed to Moses.


and showing mercy to thousands of those who love me and keep my precepts.


The burden of the beasts in the south. In a land of tribulation and anguish, from which go forth the lioness and the lion, the viper and the flying king snake, they carry their riches upon the shoulders of beasts of burden, and their valuables upon the humps of camels, to a people who are not able to offer profit to them.


Behold, I have refined you, but not like silver. I have chosen you for the furnace of poverty.


For when testing, I tested your fathers in the day when I led them away from the land of Egypt, even until this day. Rising early, I tested them, and I said: Listen to my voice.


And I will give them a heart, so that they may know me, that I am the Lord. And they will be my people, and I will be their God. For they shall return to me with their whole heart.


Now, therefore, make your ways and your intentions good, and heed the voice of the Lord your God. And then the Lord will repent of the evil that he has spoken against you.


And you shall be my people, and I will be your God."


Therefore, thus says the Lord: Behold, I will deliver this city into the hands of the Chaldeans, and into the hands of the king of Babylon, and they will capture it.


But Jeremiah responded: "They will not deliver you. Listen, I ask you, to the voice of the Lord, which I am speaking to you, and it will be well with you, and your soul will live.


So may they may walk in my precepts, and observe my judgments, and accomplish them. And so may they be my people, and I will be their God.


So may the house of Israel no longer go astray from me, nor be polluted by all their transgressions. Instead, may they be my people, and may I be their God, says the Lord of hosts."


And you shall live in the land that I gave to your fathers. And you shall be my people, and I will be your God.


And they will no longer be defiled by their idols, and by their abominations, and by all their iniquities. And I will save them, out of all the settlements in which they have sinned, and I will cleanse them. And they will be my people, and I will be their God.


And my tabernacle shall be among them. And I will be their God, and they will be my people.


"Blessed are you, O Lord, the God of our fathers, and your name is praiseworthy and glorious for all ages.


I will walk among you, and I will be your God, and you shall be my people.


If you will walk in my precepts, and observe my commandments, and accomplish them, I will give to you rain in its time,


And I will lead the third part through fire, and I will burn them just as silver is burned, and I will test them just as gold is tested. They will call on my name, and I will heed them. I will say, "You are my people." And they will say, "The Lord is my God."


And those who are far away, will approach, and will build in the temple of the Lord. And you will know that the Lord of hosts sent me to you. Yet this shall be only if, when hearing, you will have heeded the voice of the Lord your God.


And I will lead them, and they will dwell in the midst of Jerusalem. And they will be my people, and I will be their God, in truth and in justice.


teaching them to observe all that I have ever commanded you. And behold, I am with you always, even to the consummation of the age."


And what consensus does the temple of God have with idols? For you are the temple of the living God, just as God says: "I will dwell with them, and I will walk among them. And I will be their God, and they shall be my people.


It will be a blessing, if you obey the commandments of the Lord your God, which I am instructing to you this day.


But the Lord has taken you up, and led you away from the iron furnaces of Egypt, in order to have a people of inheritance, just as it is to the present day.


'I am the Lord your God, who led you away from the land of Egypt, from the house of servitude.


And having reached his consummation, he was made, for all who are obedient to him, the cause of eternal salvation,


And Samuel said: "Does the Lord want holocausts and victims, and not instead that the voice of the Lord should be obeyed? For obedience is better than sacrifice. And to heed is greater than to offer the fat of rams.


跟着我们:

广告


广告